Nadie lo vio venir

La RAE hizo cambios y explotaron las reacciones: cuales son las nuevas palabras aceptadas

La actualización del diccionario oficial ya está en marcha y trae incorporaciones que reflejan cómo hablamos hoy. Qué términos entraron, por qué y qué impacto tiene esto en el uso cotidiano del idioma.

QPJ SOCIEDAD

La Real Academia Española (RAE) presentó este lunes la actualización 23.8.1 del Diccionario de la Lengua Española (DLE). Se trata de un adelanto de la edición 24, que recién verá la luz en noviembre de 2026, pero que ya empieza a mostrar por dónde va el idioma.

El anuncio lo hizo el director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, quien explicó que es una actualización "con menos pretensiones" que otras, aunque clave para un diccionario que será "mucho más renovado y amplio". La presentación fue en la sede de la Academia, junto a la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora.

Palabras que ya usamos en la calle

Entre las incorporaciones hay términos del habla cotidiana y coloquial, muchos de los cuales se escuchan también en Salta y el norte:

  • Crudivorismo

  • Loguearse

  • Microteatro

  • Milenial

  • Turismofobia

También aparecen expresiones populares como hacer un simpa (irse sin pagar), pagadiós (muy usada en Argentina), marcianada (disparate), comecocos (por el videojuego) y biblia, como el documento base de una serie.

Nuevos sentidos para palabras conocidas

La RAE no solo suma palabras nuevas, sino también acepciones:

  • Brutal, como algo "magnífico"

  • Chapar, con el sentido de cerrar un local

  • Farlopa, como sinónimo de cocaína

  • Eco, como abreviatura de ecografía

  • Juguete roto, para alguien que fue famoso y cayó

  • Buitre, como persona que busca relaciones sexuales ocasionales

Redes sociales y extranjerismos

El mundo digital empuja fuerte. Se incorporan login y loguearse, mientras que otros términos se aceptan como extranjerismos "crudos" y deben ir en cursiva: gif, hashtag, mailing y streaming.

Muñoz Machado recordó que los extranjerismos siempre existieron en el español y que algunos intentos de adaptación -como güisqui- fueron, según dijo, "un fracaso total".

Ciencia, medicina y regiones

La actualización también revisa palabras técnicas: gravitón, exoesqueleto, termoquímica, autoconsumo y engelamiento. En medicina, se suman cuperosis, narcoléptico y ovulatorio.

En lo regional, aparecen usos bien latinoamericanos: chamaco y chamaca como hijo o joven en Cuba y México, y cartuchera como estuche de lápices, común en gran parte de Hispanoamérica.

En total, el DLE suma 330 novedades

Esta nota habla de:

Comentarios

Tucomentario

Nombre

Más de Sociedad